DictionaryForumContacts

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О Ө П Р С Т У Ү Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   >>
Terms for subject Folklore (13608 entries)
"а" дедирбей, Ажекең айттырбастан билгени Аджеке догадался, когда ещё не произнесли "а"
"а" деп, айтар ал кетти, чекеден кара кан кетти не стало силы сказать "а", с виска тёмная кровь потекла
"ага" деп, айтып сырыңды, ошого бол иркектеш назови ты его старшим братом, поведай свою тайну, будь с ним единомышленником
"аз гана кыргыз элиңди даркан кылам" дейт эдең ты говаривал, мол, я прикажу сучить верёвки из белого шёлка
"аз гана кыргыз элиңди даркан кылам" дейт эдең ты говаривал, мол, малочисленный киргизский народ сделаю славным
"азем тоту" деген бар, адамдын тилин сүйлөгөн есть красивая птица попугай, которая говорит человеческим голосом
"азыр муну сойбосом, алганым калсын тул!" - деди он сказал: "если я его сейчас не зарежу, пусть жена моя останется вдовой"
"ай!" деп койгон жерим жок, жаман айткан кебим жок я (на тебя) грубо не крикнул (букв. не сказал "ай!") плохого слова (тебе) я не сказал
"айбандан мындай болбойт" деп, ак сакалдар нарк айткан седовласые высказали суждение, мол, среди животных нет такого (прекрасного коня) как этот
"айлымды тоотпой аралап, бу келиши жаман" деп то, что он бродит по моему аулу без опаски, - это, мол, плохо
"айнеги чаңдап калат" деп, ак кадек менен ороткон чтоб не запылилось стекло, она завернула его в белый кадек
"ак жибектен эштирип, аркан кылам", дейт эдең ты говаривал, мол, я прикажу сучить верёвки из белого шёлка
"ак жибектен эштирип, аркан кылам", дейт эдең ты говаривал, мол, малочисленный киргизский народ сделаю славным
"Акундун кызы Чүрөк" деп, "ай ааламды көп көргон, акылга дыйкан дүмөк" деп мол, Чурек, дочь Акун (кана) которая видала весь мир, умная, мол, и бедовая
"ала колдоп кетти" деп, артымдан күбүр кылбасын чтобы не было заглазных пересудов, он, мол, стал не ко всем относиться одинаково
"ала көөдөн эр Манас, капкага кирсе, өлөт" деп мол, если бесхитростный Манас войдёт в ворота, то умрёт
"аламын жоону" деп, жүрөм ар ким мага беттесе брожу с мыслью захватить врага, какой бы против меня ни выступил
"алдынкыга жетсем" деп, арткы киши демигет отстающий силится догнать передовых
"алтымыш кулач зындандыи эң түбүндө калды" деп он, мол, находится на самом дне темницы (глубиной) в шестьдесят маховых сажен
"ар качандан бир качан апылдаба" деп айтам я говорю: "никогда не торопись"

Get short URL