Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
A B C D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T U W Y Z Q V X
>>
Terms for subject
European Union
(47 entries)
Europejska konwencja o zniesieniu wymogu legalizacji dokumentów sporządzonych przez przedstawicieli dyplomatycznych lub urzędni㜧㜀㜀㠀㤀㐀
Convenção Europeia sobre a Supressão da Legalização dos Atos exarados pelos Agentes Diplomáticos e Consulares
Europejskie porozumienie w sprawie przepisów regulujących przemieszczanie się osób między Państwami Członkowskimi Rady Europy ^ำ㜃㘀㤀㠀㠀
Acordo Europeu sobre o Regime da Circulação das Pessoas entre os Países Membros do Conselho da Europa
Grupa Przyjaciół Prezydencji (zintegrowane uzgodnienia UE dotyczące reagowania na szczeblu politycznym w sytuacjach kryzysoၷ㍫㔀㔀 㤀㌀㔀
Grupo dos Amigos da Presidência
(IPCR/SCI)
Instrument Finansowania Współpracy z Państwami i Terytoriami Uprzemysłowionymi oraz Innymi Państwami i Terytoriami o Wysokim Doၣ㈕㈀㌀㌀㌀㤀㘀
Instrumento dos Países Industrializados
Komitet ds. Wspólnych Reguł dotyczących Przywozu Wyrobów Włókienniczych z Niektórych Państw Trzecich
(system autonomiczny)
ၞㄅ㤀㜀
Comité dos Têxteis
(regime autónomo)
Konwencja nr 127 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ciężaru maksymalnego ładunków, dozwolonego przy przenoszeniu przezภ㜭㜀㠀 㐀
Convenção relativa ao Peso Máximo das Cargas que podem ser Transportadas por Um Só Trabalhador
Konwencja nr 16 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowych oględzin lekarskich dzieci i młodocianych zatrudniony㠣 㤀㘀㌀
Convenção sobre o Exame Médico Obrigatório das Crianças e dos Jovens Empregados a bordo dos Navios
Konwencja nr 24 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ubezpieczenia na wypadek choroby pracowników zatrudnionych w przemy๛㝝㜀㜀㜀㠀㐀
Convenção relativa ao Seguro de Doença dos Trabalhadores da Indústria e do Comércio e dos Empregados Domésticos
Konwencja nr 45 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudniania kobiet przy pracach pod ziemią we wszelkiego rodzaju k㠙 㤀㜀㜀
Convenção sobre o Emprego de Mulheres em Trabalhos Subterrâneos em Minas de qualquer Categoria
Konwencja nr 53 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca minimalnych kwalifikacji zawodowych kapitanów i oficerów marynarki 㠙㔀㐀㜀
Convenção sobre as cartas de oficial
Konwencja nr 58 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy na morzu (zrewidowan㠋 㐀㜀㜀
Convenção Fixando a Idade Mínima de Admissão dos Menores no Trabalho Marítimo
(revista)
Konwencja nr 59 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy przemysłowej (zrewid㠓 㐀㜀
Convenção Fixando a Idade Mínima de Admissão das Crianças no Trabalho Industrial
(revista)
Konwencja nr 60 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca wieku dopuszczania dzieci do pracy w zawodach nieprzemysłowych (zre㠙 㐀㠀
Convenção relativa à Idade de Admissão das Crianças no Trabalho Não-Industrial
(revista)
Konwencja nr 63 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca statystyki płac i czasu pracy w podstawowych gałęziach przemysłu wy㣃㈀ 㐀㔀
Convenção relativa às Estatísticas dos Salários e das Horas de Trabalho, 1938
Konwencja nr 65 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca sankcji karnych za niedotrzymywanie umów o pracę przez pracowników 㠛㈀ 㐀㠀
Convenção relativa às Sanções Penais por Quebra do Contrato de Trabalho por parte dos Trabalhadores Indígenas
Konwencja o ujednoliceniu niektórych zasad dotyczących odpowiedzialności wynikającej ze zderzenia statków żeglugi śródlądowej ^ำ㠃 㘀㘀㐀
Convenção relativa à Unificação de certas Regras em matéria de Abalroamento em Navegação Interior
Międzynarodowa konwencja o utworzeniu Międzynarodowego Funduszu Odszkodowań za Szkody Spowodowane Zanieczyszczeniem Olejami z 1္㈓㈀ 㔀㌀㈀㜀
Convenção FIPOL 1992
misja policyjna Unii Europejskiej w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa, mającej odniesienie do wymiaru sprawiedliwościဠ㉉㈀㐀㔀㔀㜀㐀
EUPOL RD Congo
Niniejszy dokument zawiera opinię prawną, która podlega ochronie na mocy art. 4 ust. 2 rozporządzenia
(WE)
nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji
O presente documento contém aconselhamento jurídico protegido nos termos do n.º 2 do artigo 4.º do Regulamento
(CE)
n.º 1049/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 30 de Maio de 2001, relativo ao acesso do público aos documentos do Parlamento Europeu, do Conselho e da Comissão e não facultado ao público pelo Conselho da União Europeia. O Conselho reserva-se a faculdade de exercer todos os seus direitos em caso de publicação não autorizada.
oświadczenie Wysokiego Przedstawiciela Unii ds. Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa wydane w imieniu Unii Europejskiej ၛ㌡㔀㔀㠀㜀
Declaração do Alto Representante em nome da União Europeia
Get short URL