Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
A
B
C
Č
D
E
Ė
F
G
H
I
Į
Y
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
Z
Ž
>>
Terms for subject
Proverb
(181 entries)
čia dar tik žiedẽliai, uogẽlės bus vėliaũ
это
(ещё)
только цветочки, а ягодки
(будут)
впереди
ėmeĩsi darbo — nesakyk, kad per̃ sunku
взялся за гуж, не говори, что не дюж
į̃ kito širdį neįlį̃si
чужая душа — потёмки
įsikinkeĩ į̃ vežimą, taĩ ir̃ trauk
взялся за гуж, не говори, что не дюж
ãklas ãklą netoli tenuves
слепой слепому не поводырь
abù labù tókiu
хрен редьки не слаще
akyse šil̃kas, už akių̃ vil̃kas
на языке мёд, а в сердце лёд
akyse kaĩp lapu kloja, už akių̃ kaĩp šuva loja
на языке мёд, а в сердце лёд
alkano pãsakomis nepasotinsi
соловья баснями не кормят
añt paliñkusio kar̃klo visos ožkos lipa
на бедного Макара все шишки валятся
añt var̃gšo visos bė̃dos griū̃va
на бедного Макара все шишки валятся
apetitas didėja bevalgant
аппетит приходит во время еды
ar̃ nepraũsk varną — vis juoda
чёрного кобеля не отмоешь добела
ar̃ praũsk
чёрного кобеля не отмоешь добела
atsirū̃gs kãtei pelytės ašarė̃lės
отольются кошке мышкины слёзки
bėda bė̃dą vẽja
беда не ходит одна
bėda duoda gudrumą, var̃gas — geriausias mokytojas
голь на выдумки хитра
bėda kojas taĩso
голь на выдумки хитра
bėda visko išmoko
голь на выдумки хитра
blogi pavyzdžiaĩ užkrečia
дурные примеры заразительны
Get short URL