DictionaryForumContacts

   Chinese Russian
Google | Forvo | +
哪壶不开提哪壶 nǎ hú bù kāi tí nǎ hústresses
gen. брать тот чайник, который не кипит (по притче о владельце чайной, который отвадил неплатившего посетителя, заваривая ему чай холодной водой); задевать за живое; допустить бестактность; затронуть запретную тему; ср. наступить на больную мозоль; сыпать соль на рану
proverb в доме повешенного говорить о верёвке