| |||
злой; прямой; касаться; больной; прокажённый; голодная душа (умершего без потомства); свисающие кисти на поясе; Лай (княжество на террит. нынешней пров. Хубэй; эпоха Чуньцю); Ли | |||
злой демон | |||
Chinese thesaurus | |||
| |||
砺 (точильный камень) | |||
| |||
жёсткий; резкий; свирепый; сильный; резко; сильно; торжественный; величественный; строгий; величавый; справедливый; высокий; в вышине; высоко; выдаваться; возвышаться; воодушевляться; мучиться; страдать; умирать от болезней; точить; оттачивать; оттирать; шлифовать; совершенствовать; подбодрять; воодушевлять; вдохновлять; поощрять; навлекать хворь; насылать хворь; причинять вред; истощать; быть близким к; задевать; край; берег; кромка; граница; заболевший (при эпидемии); Луна в секторе 戊 (в юго-восточной половине центра небосвода; знак 厉 символизирует 5-й знак цикла 戊 и Зенит); переходить реку вброд, не снимая одежды (промачивая платье) | |||
гореть энтузиазмом |
厉: 817 phrases in 18 subjects |