DictionaryForumContacts

   Chinese Russian
Google | Forvo | +
一波未平,一波又起stresses
gen. одна волна ещё не улеглась, а другая уже набежала; одна беда не прошла, как другая нагрянула; пришла беда - отворят ворота; несчастья следовали одно за другим; волна ещё не улеглась, как уже поднимается другая; одна волна ещё не схлынула, а уже набегает вторая; один конфликт ещё не решён, а уже возникает второй
inf. не одно, так другое
proverb беда не приходит одна; беда никогда не приходит одна
一波未平一波又起
gen. валы вздымаются один выше другого; из хомута да в шлейку
proverb из огня да в полымя
一波未平,一波又起 yībō wèi píng, yībō yòu qǐ
gen. не успела улечься одна волна, как уже поднялась другая (о ряде трудностей)