DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
что в лоб, что по лбуstresses
gen. it all comes to the same thing (Anglophile); it is all one; tweedledum and tweedledee; it’s as broad as it is long; it is six of one and half a dozen of the other
inf. cram (for a certain time; томэйто-томато hellamarama)
Makarov. it is six of one and half a dozen of the other
proverb it's six of one and half a dozen of the other; the difference between tweedledum and tweedledee (used (often: ironically) to mean: it all comes to the same thing); it's all one; it's as long as it's broad; da bump on the head will still be blue whether you do it yourself or it's done to you; it's as broad as it's long; a nod's as good as a wink to a blind horse; a rose by any other name would smell as sweet; oh, hell!; what's the odds!; six of one and half a dozen of the other (дословно: Шесть одного и полдюжины другого. (т.е. одно и то же)); Six of one, half a dozen of the other (two things which people refer to differently are actually the same thing goenglish.com) Vic_Ber); whether the pitcher strikes the stone, or the stone the pitcher it is bad for the pitcher
saying. it is as broad as it is long
что в лоб что по лбу
gen. whatever (I. Havkin)