| |||
odd out | |||
kibitzer | |||
gooseberry (Are you acting as a chaperon, gooseberry or spy?); odd man out; odd-man-out (игра) | |||
spoiler; spare tire; third weird (Yan Mazor); fifth wheel (Anglophile); third leg (Holly Golightly); third wheel (Баян); spare part (Баян) | |||
third is a crowd (Marina Lee); two is company, three is none (– Верещагин); two is company, three is a crowd (bartleby.com i say); two's company, three's a crowd (stackexchange.com Charikova); two's company but three's a crowd (Yeldar Azanbayev) | |||
two's company, three's none (В.И.Макаров); two is company but three is none (Yeldar Azanbayev) |
третий лишний: 10 phrases in 7 subjects |
Chess | 1 |
Figure of speech | 2 |
General | 1 |
Makarov | 1 |
Proverb | 1 |
Psychology | 1 |
Saying | 3 |