| |||
fail; dead; languish; languor; sink (The patient's sinking fast and won't live much longer. Юрий Гомон); flag (VLZ_58); faint; waste away (erelena) | |||
run out of steam (Yeldar Azanbayev) | |||
slip | |||
lose ground; lose strength | |||
languour (Julieee) | |||
| |||
become void; play out; deaden; supersede (контекстуальный перевод с заменой группы подлежащего // This agreement contains the entire agreement between the parties and supersedes any previous agreement between the parties on the subject matter hereof. – В тексте настоящего договора приведены все существенные условия сделки между сторонами. Любые предыдущие договоренности, имевшие место до заключения настоящего договора и не отраженные в нем, после его подписания теряют юридическую силу. 4uzhoj); tame; lapse (о праве); expire (о законе и т. п.); sink; die; lose one’s vigor; be up (о законе fiuri2); tame down (VLZ_58) | |||
be on the wane | |||
cease to be effective; expire (о законе) | |||
lose validity | |||
lapse to | |||
become not applicable (sankozh); cease to apply (sankozh); lose force | |||
become invalid; become void (о законе, постановлении и т. п.); fade away; lose its force; flag (о растениях); fail | |||
play out (обыкн. pass) | |||
break down | |||
be null and void; be null and void | |||
become forfeited; lapse | |||
be invalidated |
терять силы: 27 phrases in 11 subjects |
Economy | 2 |
European Bank for Reconstruction and Development | 1 |
Fishery fishing industry | 1 |
General | 7 |
Law | 1 |
Logistics | 5 |
Makarov | 4 |
Mass media | 3 |
Oil and gas | 1 |
Patents | 1 |
Production | 1 |