DictionaryForumContacts

   Russian Spanish
Google | Forvo | +
собраться с силами, взять себя в руки, начать действовать, груб. поднять задницу, приложить усилия, засучить рукаваstresses
fig.of.sp. ponerse las pilas (аналог английского put your socks on (get going, get cracking), буквально - вставить себе батарейки: Así que cuando cumplí los siete, decidí que ya era hora de ponerse las pilas. - И когда мне исполнилось семь, я решил, что пора взять себя в руки. Ponte las pilas, tienes un libro que escribir. - Все, хватить расслабляться, тебе еще книгу писать. BezBawni)