DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
noun | verb | to phrases
gen. rural areas (экономика (напри. вливание в развитие села – injections into rural areas aza); rural community (masizonenko); village settlement (Andrey Truhachev); hamlet (Азери); locality (Andrey Truhachev); village (technically, a village is a село (both have a church), whereas a деревня is a hamlet); thorp
coll. population of a village
geogr. village
Gruzovik, coll. the population of a village
n.amer., slang the boonies (сельская местность Artjaazz)
south.afr. dorp
сесть в тюрьму; разрядиться (о батарее или технике, работающей от батарей)
gen. land (в знач. "приземлиться" (напр., о самолете и т. д.): After the plane landed in Omsk, Navalny was taken to hospital with suspected poisoning. • или "опуститься на какую-либо поверхность" (например, о насекомых): a fly landed right on his cheek); perch (о птице – приземлиться на ветку, жердочку, чьё-либо плечо и т.д.: As Oli pulled out his slingshot, the bird hopped from one branch to another and finally perched on a branch of a huge baobab tree. • His pet parrot Sergio flew over and perched on his shoulder. • Finally, a crow perched on his shoulder, fulfilling her prophecy.); shrink (of material); sit; get on (в транспорт, тж. на лошадь, велосипед, мотоцикл: The daughter of a mum who got on a bus and disappeared without trace six days ago issued a heart-rending appeal for information. • I got on the plane to Erbil not knowing what to expect. • The man got on his bike and took off towards downtown. • Then he got on his horse and rode toward New York.); get up (в экипаж, на лошадь); go down (о солнце); seat oneself; sit oneself; get aboard (на пароход, амер. в поезд); take one's seat; set (of the sun, stars, etc.); have a seat; sit up (из лежачего положения); take a load from feet; take a load off feet; horse; strand; become blunt; become hoarse; board (She boarded a ship to Calais in April with her four children. • We boarded the plane for Oslo. • Ruel boarded a pickup truck that went in an unknown direction. • Jervion Walker boarded a Greyhound bus in Greenville headed to Memphis three days ago, but has not been heard from since. • Angie was very drunk when she boarded a tram in Melbourne. 4uzhoj); settle (of dust, fog, etc.); cover; slump; get into (a car); get (в транспорте); sit down (занять сидячее положение); get in; embark; sink (of a building, foundation, etc.); entrain; place down (КГА); step in (в карету); step into (в карету); take a seat; board; take (a plane, train, bus, etc.); get onto; mount (a horse); alight (of a bird, insect, etc.); raise oneself to a sitting posture
Gruzovik become hoarse (pf of садиться); of tools become blunt (pf of садиться); sit up (pf of садиться)
Игорь Миг wind up behind bars (в тюрьму)
archit. barse (о птицах); pearch (о птицах); perch (о птицах)
astr. land; alight
avia. touch the ground (ART Vancouver)
book. alight (куда-либо; о птицах и летабющих насекомых: A thrush alighted on a branch of the pine tree. • A butterfly alighted gently on the flower.)
Gruzovik, inf. drop (pf of садиться); fall (pf of садиться); grow weaker (pf of садиться)
inf. drop; fall; grow weaker; squat; go dead (об аккумуляторе: The mechanic says this is normal and this model needs to be driven daily or the battery will go dead. • My phone just went dead (example by 4uzhoj) Johnny Bravo); be dead (о заряде аккумулятора телефона; My phone's dead, and I got a problem Johnny Bravo); run out of juice (о батарее или аккумуляторе Val_Ships); be out of juice (о батарее: My aged phone’s battery was almost out of juice and they let me borrow a charger to help me get through the day. (Twitter) ART Vancouver)
Makarov. become hoarse of (one's) voice (о голосе); come on board (на корабль, поезд, в самолёт); go on board (на корабль, поезд, в самолёт); set oneself; sit down (принять сидячее положение)
Makarov., inf. be astonished (чаще сов.; сильно удивиться); be dumbfounded (чаще сов.; сильно удивиться); be stunned (чаще сов.; сильно удивиться)
mil. mount (изначально – на коня; в современной речи – в боевую машину, особ. бронетехнику)
nautic. take (на судно); strike (на камень, на мель)
slang take a load off one's feet; park one's arse (КГА); park; be grounded (в тюрьму Rust71)
vulg. anchor one's ass; bring one's ass to an anchor; find a stump to fit one's rump (см. rump); park one's fanny; park one's stern (см. stern)
smth. сесть v
gen. take (на какой-либо транспорт или средство передвижения)
inf. park it (VLZ_58)
 Russian thesaurus
gen. одно из древнейших названий поселений у славян. В Киевской Руси - княжеское загородное имение. Позже у русских - крупное крестьянское поселение с церковью. У украинцев и белорусов - вообще селение, равнозначно деревне. Большой Энциклопедический словарь
сел. abbr.
abbr. селение; сельский
сёл. abbr.
abbr. сельский
село: 891 phrases in 53 subjects
Agriculture17
American usage, not spelling10
Architecture1
Automobiles1
Aviation2
Banking1
Basketball1
British usage, not spelling1
Card games1
Chess1
Construction1
Criminal law1
Cycling other than sport2
Diplomacy1
Dog breeding1
Drug-related slang3
Economy2
European Union3
Figurative12
Fish farming pisciculture2
Fishery fishing industry1
Foreign affairs1
General401
Geography6
Horse breeding1
Humorous / Jocular4
Idiomatic27
Informal46
Law2
Literature1
Low register1
Makarov235
Motorcycles2
Nautical18
Navigation1
Obsolete / dated5
Oil / petroleum1
Politics1
Proverb28
Radio1
Rail transport3
Saying10
Scottish usage1
Shipbuilding2
Slang13
Sociology7
Sports1
Technology1
Transport1
Travel2
Uncommon / rare1
United States1
Vulgar1