gen. |
tản đi (уходить); tản ra (уходить); tản về (уходить); đi tàn (уходить); giải tán (о толпе, собрании и т.п.); phân tán (о толпе, собрании и т.п.); tan đi (рассеиваться, исчезать); tan ra (растворяться); hòa tan (растворяться); mất đi (о морщинах, складках); không gặp nhau (не встречаться в пути); không vướng nhau (встретившись, давать пройти); phân ly nhau (прекращать общение); chia lìa nhau (прекращать общение); đoạn tuyệt (прекращать общение); cắt đứt liên hệ (прекращать общение); thôi đi lại (прекращать общение); thôi chơi (прекращать общение); ly dị (разводиться́); li dị (разводиться́); bò nhau (разводиться́); không đòng ý (не соглашаться); bất đồng (не соглашаться, ý kiến); phân kỳ (не соглашаться); rẽ nhánh (разветвляться); phân nhánh (разветвляться); bị hở ra (разъединяться); phanh ra (разъединяться); đươc bán hết (распродаваться, раскупаться); tiêu thụ hết (распродаваться, раскупаться); bị tiêu hết (тратиться); loan truyền (о слухах и т.п.); loan (о слухах и т.п.); đồn (о слухах и т.п.); đồn đại (о слухах и т.п.) |