DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
путь в никудаstresses
gen. dead-end road (ИринаР)
Игорь Миг dead-end street ("Провокации, давление, воинственная и оскорбительная риторика – это путь в никуда", – считает Путин); dead-end track ("Провокации, давление, воинственная и оскорбительная риторика – это путь в никуда", – считает Путин); cul-de-sac ("Провокации, давление, воинственная и оскорбительная риторика – это путь в никуда", – считает Путин); deadlock situation ("Провокации, давление, воинственная и оскорбительная риторика – это путь в никуда", – считает Путин); blemish policy ("Провокации, давление, воинственная и оскорбительная риторика – это путь в никуда", – считает Путин); dead-end policy ("Провокации, давление, воинственная и оскорбительная риторика – это путь в никуда", – считает Путин); losing battle ("Провокации, давление, воинственная и оскорбительная риторика – это путь в никуда" //ВВП); unpromising backwater; dead-end job; blemish job; lost case ("Провокации, давление, воинственная и оскорбительная риторика – это путь в никуда", – считает Путин)
media. road to nowhere ("Provocations, pressure, and bellicose and offensive rhetoric is the road to nowhere." Ая)
Игорь Миг, fig. blind alley ("Провокации, давление, воинственная и оскорбительная риторика – это путь в никуда", – считает Путин)
Игорь Миг, idiom. cul-de-sac station