DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
verb | verb | to phrases
попастись vstresses
gen. graze; pasture for a while
Gruzovik graze for a while; pasture for a while
попасть v
вляпаться; влипнуть
gen. be involved in (в аварию, т.е. стать участником ДТП Andrew Goff); land (в контексте) One night, a bomb landed in his garden 4uzhoj); be trapped (контекстное значение) Scientists suggested decades ago that water ice might be trapped in those shadowed areas at Mercury's poles. I. Havkin); make it (to, for – куда-либо, на что-либо; в знач. "успешно добраться" или "прибыть как раз вовремя": We make it just in time for David Wells's first pitch. • He rushes to catch the train in order to make it for his scheduled evening classes at college. 4uzhoj); get into (a building, situation, trouble, accident, etc.); fall into (a trap, someone’s clutches, etc.); get caught in; make; be on time for (a train, bus, etc.); be run over (by); be accepted by; hit (of a missile); strike; come under (suspicion, someone’s influence, etc.); become; catch it; get (to); wind up (in); shoot (из огнестрельного оружия); find way; get in (в учебное заведение и т.п.); be caught (под дождь и т.п.); find the way (куда-либо); hit the mark (промахнуться); find (в цель); fall (в ловушку и т.п.); plump (во что-либо); reach (пулей, камнем); hit into (z484z); make (SirReal); come to (куда-либо Andrey Truhachev); come into one's hands (к кому-либо: We decided that given the unusual way the record of the conversation had come into our hands and its private and seemingly social nature, we would not pass it on to anyone else. 4uzhoj); nail (чем-то) камнем и т.д: Man, they nailed me with a piece of concrete right in the back of the head. man! andreon); nail (камнем и т.д.: Man, they nailed me with a piece of concrete right in the back of the head, man! andreon); catch; plump into; find one's way (how did it find its way into print? – как это попало в печать?); score a hit (в цель); die; end up (in); fall many times; fall one after the other (of a number of objects); perish (one after another); hit (He believes the brain was removed because it would reveal that Kennedy was hit by two bullets, each coming from different directions, thus refuting the single gunman theory. – в Кеннеди попало две пули, выпущенные из разных точек coasttocoastam.com ART Vancouver); bounce into (In "Lucky Jim", the main character, Jim Dixon, seems to bounce into good jobs. Kaniretake)
Gruzovik get to (pf of попада́ть); arrive (pf of попада́ть); end up in (pf of попада́ть); wind up in (pf of попада́ть); find oneself in (pf of попада́ть); come across (pf of попада́ть); come upon (pf of попада́ть); stumble on (pf of попада́ть); find (pf of попада́ть)
Игорь Миг end up in (см. end up in hell)
auto. fall into (напр., о включении зубчатой муфты)
Gruzovik, ballist. strike (pf of попада́ть); hit (pf of попада́ть)
idiom. make the cut (to be among the players allowed to continue playing (Merriam-Webster) – в результате отбора: The mother of a 12-year-old boy wants to know why there's no room for her son at a local high school this fall while five international students from Asia still make the cut. ART Vancouver); get one's foot in the door (в компанию, где хочешь работать; только в контексте: Taking a job as a receptionist is one way to get your foot in the door of a company. 4uzhoj)
inf. get a scolding; be in a bind; be in a jam; be in trouble; be up the creek without a paddle; put one's ass in a sling (в знач. "вляпаться", "влипнуть") 4uzhoj); be in deep shit (в знач. "вляпаться", "влипнуть") But if he starts messing with me, then he's in deep shit. / I blow a safe house, I'm in really deep shit. 4uzhoj); walk
invect. be in a shit storm (Am.E. Taras)
IT make it into
low be fucked (You're seriously fucked! – Ну всё, ты попал! 4uzhoj)
Makarov. be caught (под дождь и т.п.); get in (в учебное заведение и т. п.); get on (на поезд и т. п.); make a bird (в цель); plump in (во что-либо); shoot away (из огнестрельного оружия); shoot down (из огнестрельного оружия); walk into; be through (по телефону и т. п.); come at (к кому-либо)
math. fall; find oneself; get into; hit a target
police strike (о пуле: One bullet struck him in the arm, the other in his liver. – пуля попала ART Vancouver)
slang let have it (из оружия: Michael Holdwin pulled his revolver and let the robber got it in the leg. == Майкл Холдуин выхватил револьвер и прострелил бандиту ногу.); let got it (из оружия: Michael Holdwin pulled his revolver and let the robber got it in the leg. == Майкл Холдуин выхватил револьвер и прострелил бандиту ногу.); be stuffed (влипнуть, оказаться в затруднительном положении Баян); get in trouble (в знач. "навлечь на себя неприятности") It's just going to get you guys in a shitload of trouble. 4uzhoj); have one's ass in a sling (нарваться на неприятности 4uzhoj); get in Dutch (навлечь на себя неприятности; to get in Dutch – to get in trouble: I got in Dutch with Teresa when she noticed 497 calls to Raquel on my phone bill urbandictionary.com Dominator_Salvator); plug
slang, context. be in a tough spot
sport, bask. connect (мячом в кольцо; Player X connects to send the game into overtime; Player X connected on both free throws, sending the game into overtime Tamerlane)
sport. break into (vovazl)
tech. enter
transp. fall into (напр. о включении зубчатой муфты)
vulg. be up shit creek without a paddle (Ну мы попали. Теперь нас выгонят с работы. We're in trouble now! We'll be fired for sure!; оказаться в трудной ситуации to find oneself in a difficult situation)
попасться v
gen. be nailed (на чём-либо); come up (во время поиска denghu); be nailed (в чём-либо); cop it; fall into a snare; cop; plump (во что-либо); be taken in; be up the creek; bite; be caught; fall; occur; get (into); run into; hook, line, and sinker (поверить в обман: he fell hook, line, and sinker for this year's April Fool joke vogeler); get caught; fall for (sth.)
amer. get caught (на чём-либо: he gets caught in his own trap Val_Ships)
inf. cop out (о преступнике); be busted (с чем-либо или на чём-либо Andrey Truhachev); get busted (с чем-либо или на чём-либо Andrey Truhachev); trip up (The two occasions she tripped up tell you nothing about how often she got away with it. VLZ_58); fall for (на уловку и т.п.); come across
Makarov. plump in (во что-либо); get pinched
slang get got (Alamarime)
попасти v
gen. graze; pasture for a while
Gruzovik graze for a while; pasture for a while
"попасть" v
idiom. in the soup (He is in the soup now, cause he didn't come to the exam – Теперь он "попал", потому что не пришел на экзамен Taras)
попастись: 1431 phrases in 84 subjects
Advertising1
American usage, not spelling20
Animation and animated films2
Art1
Astronautics1
Australian6
Automobiles2
Aviation1
Avuncular2
Banking1
Basketball3
Bible1
Billiards1
Business6
Card games1
Caspian1
Chess16
Cinematography2
Cliche / convention2
Computer games1
Contextual meaning1
Criminal law2
Diplomacy8
Drug-related slang4
Ecology1
Economy5
Education1
Fairy tales1
Fashion1
Figurative14
Figure of speech4
Finances3
Football7
Footwear1
Foreign policy1
General709
Historical3
Human resources2
Ice hockey3
Idiomatic55
Informal90
Intelligence and security services1
Internet1
Ironical1
Jargon2
Journalism terminology1
Law6
Literally1
Literature1
Makarov245
Marketing1
Mass media4
Mechanic engineering1
Medical2
Military26
Military aviation1
Military lingo2
Misused1
Music2
Nautical6
News style1
Obsolete / dated7
Occupational health & safety1
Oil and gas1
Politics9
Production5
Proper and figurative2
Proverb27
Psychology1
Religion4
Research and development1
Rhetoric2
Rude1
School1
Security systems4
Show business3
Slang43
Sports16
Technology2
Telecommunications1
Tennis1
Torpedoes1
Transport1
Vulgar4