DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
to phrases
помалкивай! vstresses
gen. keep your mouth shut!; mum's the word!
avunc. Shut your trap! (Andrey Truhachev); Keep your trap shut! (Andrey Truhachev)
inf. Zip your lips! (Andrey Truhachev); shut your face! (Andrey Truhachev); shut your puss! (Am. Andrey Truhachev); shaddup! shut up! Br. (Andrey Truhachev); shut up! (Andrey Truhachev); shut your gob! (Br. Andrey Truhachev); stow it! (esp. Br. Andrey Truhachev); put a sock in it! (Br. Andrey Truhachev)
nonstand. that's before you bought your shovel
помалкивай v
gen. keep your yap shut
помалкивать v
gen. keep silent; keep mum; keep counsel (о чём-либо); keep head shut; keep a still tongue in head; keep mum (о чём-либо); sing small; keep counsel; keep a still tongue in one's head (Anglophile); keep a quiet tongue in one's head (Anglophile); save one's breath to cool one's porridge (Anglophile); hold tongue; close mouth; keep breath to cool porridge; keep one's own counsel (Alexander Demidov); remain mute (Andrey Truhachev); sing; keep thoughts to oneself (sever_korrespondent); remain quiet (Just what was it that tried to drag Johnson down to her death and why was that “Colonel” snooping around and telling them to remain quiet on the matter? No one knows. mysteriousuniverse.org ART Vancouver); keep to oneself ('Between you and me, Silver Lightning doesn't have a chance tomorrow.' 'Thanks. I'll keep it to myself.' -- Буду помалкивать об этом • Gordon allegedly got out of the car to try and pursue the creature as the other officer sat frozen and terrified in the car, but the beast was already long gone. The two would keep their experience to themselves for years, only going public with it in 2003, after which Gordon was interviewed about it extensively in news stories and TV programs. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver); hold one’s tongue; close one's mouth; keep a secret; keep one's own counsel
Игорь Миг be secretive; gloss over
Gruzovik, inf. keep quiet; hold one's tongue
idiom. hold one's tongue (z484z); keep one's trap shut (Abysslooker); keep sth. under one's hat ("Gretzky snuck beers to the Russians before the 1987 Canada Cup." "Gretz must have kept this one under his hat for several decades." -- помалкивал об этом не один десяток лет (Link to Wayne Gretzky's video) twitter.com ART Vancouver)
inf. keep on the hush (SergeiAstrashevsky); keep it hush-hush (In 2010 the Croc made it to Fellfoot at the bottom of Lake Windermere before being captured again by Tim and his nephew District Councillor Ben Berry. Ben said, "We've kept it hush hush because of the tourism benefits of ‘bownessie' and the possible embarrassment of losing him once or twice, but due to pressure from National News outlets that found out we had Snappy and the connection between escapes and sightings, it's time to come clean to the public." englishlakes.blog ART Vancouver)
int.rel. keep own counsel (I. Havkin)
Makarov. keep a still tongue in one's head; keep one's head shut; keep one's own counsel (о чём-либо)
slang keep schtum (КГА)
помалкивай: 15 phrases in 3 subjects
General10
Informal2
Makarov3