один из | |
gen. | one of; ane; one; another; one; among |
context. | a |
высший | |
gen. | top |
таксономическая категория | |
biol. | taxonomic category |
hepatitis В surface antigen | |
biol. | HBsAg |
систематика животных | |
gen. | zootaxy |
и | |
gen. | and |
CAM-растение | |
Makarov. | CAM plant |
в классе | |
gen. | in the classroom |
объединяться | |
gen. | co-operate |
родственный | |
gen. | related |
отряд | |
mar.law | detachment |
или | |
tech. | ditto |
Z-порядок | |
IT | Z-order |
напр. | |
tech. | exempli gratia |
отряд | |
mar.law | detachment |
грызун | |
zool. | gnawer |
насекомоядные | |
agric. | insectivores |
хищный | |
gen. | rapacious |
и т.д. | |
gen. | etc. |
составляться | |
gen. | be compiled |
класс млекопитающих | |
Makarov. | the class Mammalia |
класс | |
gen. | class |
имеющий | |
gen. | passable |
общий план | |
tech. | vista shot |
строение | |
gen. | building |
и | |
gen. | and |
общий предок | |
notar. | common ancestor |
образоваться | |
Makarov. | appear |
-тип | |
Makarov. | -type |
или | |
tech. | ditto |
отдел | |
gen. | office |
| |||
one of (Leonid Dzhepko); ane (какого-либо числа; * CopperKettle; вот с этого места, пожалуйста, поподробнее!.. Min$draV); one (of; какого-либо числа); another (another view Козловский Николай); one (без предлогов; one reason was that – одной из причин было то, что Баян); among (Stas-Soleil); either (S_Nataly) | |||
a (Arif) | |||
| |||
among (prices among the lowest Stas-Soleil); some of (I'm Canadian. And not only are Canadians rude as hell with a serious attitude, they are some of the most socially stunted people on the planet – Mavis (Canada) Tamerlane) |
одна из высших: 5 phrases in 2 subjects |
Diplomacy | 1 |
General | 4 |