DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
verb | verb | to phrases
образумить vstresses
gen. bring one to his wits; sober; bring to one’s senses; bring smb. to reason (кого́-л.); bring smb. to his senses (кого́-л.); bring to reason (кого́-л.); bring to one's senses; talk sense into (кого-то q3mi4); bring one to reason (Interex); talk sense to (Mirzabaiev Maksym); enlighten (sever_korrespondent); bring to his senses (кого́-л.); talk some sense into (alexs2011); make someone see sense (кого-либо Abysslooker)
Игорь Миг put in line; bring into line; bring to heel; bang one's heads together
Gruzovik, inf. bring one to his/her senses (pf of образумливать)
idiom. take the wind out sails (Yeldar Azanbayev); throw cold water (Yeldar Azanbayev)
inf. knock some sense into (Anglophile)
Makarov. bring someone to his senses (кого-либо); bring someone to reason (кого-либо); bring to one's senses; make listen to reason
obs. assober
образумиться v
gen. cut one's eye-teeth; listed to reason (Interex); come to oneself; come to reason; clean up one's act (chingachguk1977); come to one’s senses
Игорь Миг mend one's ways
amer., fig. get religion (VLZ_58)
fig. sober up (yuliya zadorozhny)
Gruzovik, inf. come to one's senses (pf of образумливаться)
inf. see reason
Makarov. come to one's senses; cut eye-teeth; come to see reason; cut one's eyeteeth; settle down
Образумься! v
gen. Be sensible! (linton)
образумьтесь v
inf. you must try to be reasonable
образумить: 4 phrases in 2 subjects
General1
Makarov3