DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
оборотень в погонахstresses
media. dirty cop (Dyatlova Natalia); bent copper (брит. bucanero); rogue cop (Палажченко:|| A rogue cop is a cop that violates the rights of other citizens through intimidation, duress, or violence; a cop gone bad. Actually, rogue cops are thugs with a badge.: "Когда несколько месяцев назад в нашей стране началась кампания борьбы с "оборотнями в погонах", работающие в Москве иностранные журналисты, естественно, должны были отразить ее в своих репортажах. Не мудрствуя лукаво, они сообщили своим читателям о разоблачении нескольких werewolves in epaulets (не намного лучше и вариант, встречавшийся позже, – werewolves in uniform; правильно – turncoats или rogue policemen)." 4uzhoj); cop on the take (VLZ_58); cop gone rogue (4uzhoj); crooked cop (4uzhoj); turncoat (a corrupted police officer Val_Ships); bent cop (Michele A. Berdy, The Moscow Times, THE WORD'S WORTH, July 6, 2012 kozelski); corrupt cop; cop gone bad (4uzhoj)
оборотни в погонах
gen. corrupt police officers (Taras); bent cops (kee46)
amer. cops on the take (Taras); dirty cops (Taras)
brit. bent coppers (Taras)