|
|
gen. |
mein lieber Schwan! (возглас удивления); auwei (восклицание, выражающее удивление или испуг); auweia (восклицание, выражающее удивление или испуг) |
avunc. |
ich glaub, ich steh im Wald! (возглас, выражающий негодование, возмущение, крайнее удивление Honigwabe); heilige Scheiße! (Andrey Truhachev) |
avunc., berl. |
auwei (выражает удивление или испуг) |
idiom. |
Sieh mal einer an! (Andrey Truhachev) |
inf. |
Mannomann! (Andrey Truhachev); Au Backe! (Andrey Truhachev); Junge, Junge! (Ausruf bei Ueberraschung Andrey Truhachev); Mensch Meier! (Andrey Truhachev); oh, là, là! (Andrey Truhachev); boah! (Andrey Truhachev); na sowas! (Andrey Truhachev); Ach du meine Güte! (Andrey Truhachev); Ach du liebe Zeit! (Andrey Truhachev); das ist ja mal ein Ding! (Andrey Truhachev) |
inf., ironic. |
das ist ja lieblich! |
invect. |
pfui! (Andrey Truhachev) |
low |
du heilige Scheiße! (Andrey Truhachev); Ach du heilige Scheiße! (Andrey Truhachev) |
snd.rec. |
Nein, so was! (Andrey Truhachev) |