DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
to phrases
негодяй nstresses
gen. rascal; man of Belial; blackguard; hound; miscreant; villain; wretch; reprobate; rogue; ruffian; scab; varlet; bad actor; bleeder; scallywag; wrong'un; cur; bad apple; bad egg; squalid rascal; a bad hat; a bad character; a bad egg; a bad penny; a bad sort; criminy; sloven; rapscallion (Notburga); gallows bird; knave; contemptible person; scoundrel; a bad lot; wicked man (ART Vancouver); minion (Mining_Lower); blighter (ART Vancouver); fucker (Taras); dastard; douchebag (в т.ч. не только резко негативное значение; в некот. случ. переводится наподобие "гламурный подонок", "позер", "любимчик дам", "мажор" и т.п., в зависимости от контекста. Timan); bugger (в шутку о человеке, который вам на самом деле нравится: The poor little bugger got an awful shock vogeler); yaroo (КГА); reprehensible (Bartek2001); skurk (welga); black guard; devil's buckie; canaille; dog; duffer; a naughty fellow; jack; jack sauce; jak; limmer; loon; myrmidon; ragamuffin; rakehell; renegade; roper; rough; rough scuff; rowdy; ruffler; runagate; sharper; an unhanged villain; whipster; miser; evildoer; sinner; bad guy (ParanoIDioteque)
Игорь Миг lowlife; ne'er-do-well; sleaze
amer. skell (Taras)
austral., jarg. forty (от названия мельбурнской воровской шайки "Фицройские сорок" (Fitzroy Forty))
austral., slang rat
contempt. sleazebag (Andrey Truhachev)
crim.jarg. hempseed
dial. thief
fig. a precious beagle; tyke
fig.of.sp. dirty bum
hebr. momser (contemptible person Taras)
humor. scamp; scalawag; scallawag
inf. black sheep; heel; sod (по отношению к детям, друзьям (i.g. cheeky sod) Dmitry Nikitin); piece of trash (Taras); scumpig (Taras); swipe (george serebryakov); scum-pig (Taras); baddy (Taras); patch; whipper snapper; creep (Andrey Truhachev); lousy guy (Andrey Truhachev)
invect. jerk; cucker (Taras); nasty son of a bitch (Taras); dork (nicknicky777)
irish.lang. spalpeen
low scum bag (WiseSnake); bastard (WAHinterpreter); scum (Am. Andrey Truhachev); punk (Am. Andrey Truhachev); filthy jerk (Andrey Truhachev)
Makarov. a knave in grain; knave in grain
neol. black hat (Himera)
obs. bezonian; cullion; niddering; felon; caitif; caitive; lorel; lown; marow; nidget; rakeshame; rampallian; rascallion; renegado; runnion; scroyle; sneakup
poetic caitiff
rude git (Kehlen)
rude, explan. frig
slang sweep; gallows-bird; coyote; dirty heavy; mother fucker; slimebag (Taras)
vulg. bastard (одно из наиболее часто употребляемых ругательных слов); big bum; big bummer; big hunk of crap; birdturd; black bum (см. bum); bloody bloater; bum mug; chuff; chunk of crap; cock-eyed bastard; cock-sucker; cow-turd; crap; dirty bird; flame; flip; flipper; frame; freak; frock; fuck; fuck-ass; fusser; futz; god-damned bastard; hairy-bottomed tromp; hell-fired cuss; lousy bum; mean shit; pig-fucker; regular shit; root; sack of shit; scumbag; shit-poke; son of a bitch; turd-gut; motherfuck (сокр. от motherfucker Elian); horse's ass
см. Donald Duck негодяй n
vulg. Donald
произносится zin-zan-bruck негодяй n
vulg. Zinzanbrook
негодяй: 72 phrases in 6 subjects
Figure of speech1
General54
Informal4
Invective1
Makarov10
Proverb2