|
|
gen. |
天野; 撑里 (заимствование из языка сюнну); 天、地、人; 地; 人; 嶳; 后帝; 昊苍; 元一; 中夭; 堪; 天空; 天; 上穹; 上天; 空; 空冥; 空际; 灵曜; 虚; 虚无; 盖; 苍空; 圜; 圆灵; 圆精 (как оплодотворяющее начало); 圆象 (как пара земле); 绛河; 撑犁 (заимствование из языка сюнну); 明; 霄; 帝庭 (как обитель богов); 寥; 穹; 穹跨; 人儿; 大器; 大始; 大圜; 大员; 太空; 太皓; 太浩; 太清; 天上; 天盖; 天容 (напр. пасмурное, лазурное); 天界; 天宇; 天幕; 天天; 天天儿; 天庭; 昊; 泰清; 泰元; 提婆; 彼苍; 父天; 旻; 旻天; 老天 (как божество); 元; 规空; 靝 (в даосских текстах встречается вместо 天); 九重; 九野; 六天; 洪覆; 真宰; 积气; 纮覆; 玄; 玄天 (вообще); 玄颜; 苍穹; 得一; 昍 |
abbr. |
太皇 (как предок императора) |
arch., viet. |
𡗶 |
chinese.lang., astr. |
七政 |
fig.of.sp. |
大区; 大清; 大钧; 规天; 乾轴 |
math. |
大圆 |
med. |
[节肢动物的]上颚 |
obs. |
上圆 |
poetic |
上苍; 上玄 |
tech. |
顶; 顶板; 炉灶的顶; 天 (как местопребывание бога) |
|
|
gen. |
儿 -r Примечание: в диалектах, особенно: Шаньдун; суффикс 儿 может быть придан едва ли не любому существительному人儿 |
|
|
gen. |
上帝; 上方; 空; 空冥; 皇穹; 皇天; 皇干; 虚; 虚无; 蓝天; 蓝天儿; 碧落; 苍天; 苍昊; 皓天; 普天; 圞; 圆; 圆灵; 圆宰; 皞天; 绛河; 霄; 霄汉; 大圜; 太空; 太皓; 太浩; 天天; 天天儿; 昊; 昊穹; 昊天; 提婆; 远空; 九重; 九天; 冥; 溟漠; 紫虚; 玄间; 玄穹; 玄天; 玄颜; 青空; 元一; 青冥; 天 |
chinese.lang., astr. |
盖天; 浑天 |
fig.of.sp. |
碧汉; 大清; 紫府 |
math. |
大圆 |
poetic |
上苍; 清昊 |
relig., rel., budd. |
虚空界 |
|
|
gen. |
上堂; 上坎 (твёрдое); 口盖; 臄; 颔臄 |
anat. |
上膛; 上颚; 腭; 颚 |
med. |
上腭 |
|
|
gen. |
乃波尼波 (библейский персонаж); 后帝 |
|
|
gen. |
圆天 (в противоположность 方地 (квадратной) земле) |
|
|
relig., rel., budd. |
六道 |
|
Russian thesaurus |
|
|
gen. |
верхняя стенка ротовой полости у позвоночных животных и человека. У млекопитающих состоит из костного неба твердого, переходящего кзади в мышечное небо мягкое. Мышцы мягкого неба участвуют в глотании. |