название | |
gen. | 名称; 称号; 名; 名堂; 名目; 名子 |
военный | |
gen. | 军 |
и | |
gen. | 并 |
административная должность | |
environ. | 行政职业 |
вся Россия | |
O&G, sakh. | 全俄 |
ВВ | |
mil. | 炸药 |
и | |
gen. | 并 |
Выборных | |
surn. | 维博尔内赫 |
городской | |
gen. | 城市的 |
и | |
gen. | 并 |
сословный | |
ed. | 阶层的 |
должность | |
mil. | 职位 |
в | |
gen. | 里 |
20% | |
gen. | 十二 |
ВВ | |
mil. | 炸药 |
| |||
名称; 称号; 名; 名堂; 名目; 名子 (предмета); 名字; 名词; 名义; 名儿; 名号; 目; 眉; 命; 称; 称呼; 称谓; 题; 题名; 题目; 定名; 徽号; 号; 标号; 昵称; 题注; 详细标题 (закона); 冠名; 叫法; 名称儿; 之称 (чего-л.); 中名称; 标题指物体、现象、概念等 指事物的名字,不能与表人的词连用,人的名字应用 имя | |||
名头 | |||
书名 | |||
外题 (пьесы; спектакля) | |||
标题 | |||
| |||
名称 |
название военных: 2 phrases in 2 subjects |
Chinese | 1 |
General | 1 |