DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
to phrases
косяк nstresses
gen. lintel; slant; herd (of horses); flock (рыбы); shoal; cant; jamb (двери, окна); school (fish school); stud; gam (о китах); drover; jambeau (двери, окна); spliff (флажок); door-post (дверной); jamb (дверной, оконный); formation (птиц kopeika); pod (jfc); cheek; tootsie roll (с травкой Ремедиос_П); bevel; bevil; coin; jaunt (колёсного обода); cheek by jowl; pier; quoin; doorpost
Gruzovik door post; sloping object; sloping brick; slope
Игорь Миг marijuana joint (нарк. = сигарета/папироса, набитая анашой/марихуаной)
agric. run (рыб)
amer. flub (ошибка Taras); joint (конопли; a marijuana cigarette, usually rolled by hand Val_Ships); fuck-up (проступок: This. It's no minor fuck-up. No. This is a threat to our very existence – Это не рядовой косяк. Нет. Это угроза самому существованию нашей организации Taras)
archit. felly; respond
biol. swarm (насекомыми); stock (рыб)
brit. biffta (Taras)
chem. leg
construct. cross timber; door buck; felloe; window jamb (MichaelBurov); jamb; reveal; doorjamb
ecol. stock
fig. snag (в смысле, неисправности, ошибки, недоделки и т. п. Vadim Rouminsky)
fish.farm. run (лосося dimock)
fishery school (рыбы: school of fish Val_Ships)
forestr. cant (крайняя клёпка донного щита бочки)
Gruzovik, hrs.brd. herd of mares with only one stallion
inf. mistake (D Cassidy); screw-up US slang, cock-up UK slang (D Cassidy); screwup (Val_Ships); goof (Ремедиос_П); oopsie (VLZ_58); screw-up, screwup (ошибка dookie); blunder (VLZ_58); kang (аккуратно свернутый coltuclu); fuckup (Yeldar Azanbayev); slipup (Valency)
jarg. fault (Alex_Odeychuk); boo-boo (ошибка Alex_Odeychuk)
logging post (MichaelBurov); stile (MichaelBurov)
low, rude fuck-up (Гевар)
Makarov. drove; run (рыбы); school (рыб); cross timber (оконной рамы); shoal (рыб)
mil., lingo Dinky Don (сигарета с марихуаной MichaelBurov)
mil., tech. abutment; check
nautic. school (рыбы)
navig. school of fish (рыбы)
O&G jamb (двери или окна)
obs. jant (колёсного обода); spong (луга, пашни)
ocean. swarm
shipb. shoal (рыбы)
sl., drug. blunt (I'm in the kitchen rolling a blunt. Victor Parno); goofy-butt (sixthson); Gong ringer (толстая самокрутка; нарко-сленг); Fat Pappy (нарко-сленг); Lenllo; Wooer (нарко-сленг); bob (AlexanderGerasimov); joint; blizzy (AlexanderGerasimov)
slang Amp Joint (самокрутка из марихуаны, смешанной с другим наркотиком для усиления эффекта, anytestkits.com); doob (сигарета с марихуаной klimenko); jay (Rashid29); zoot (AlexanderGerasimov); Dutch (AlexanderGerasimov); snafu (Ремедиос_П); reefer (Germanicus); pot (марихуана "Let's smoke some pot" odonata); cock-up (maystay); slip-up (Alexey Lebedev); doobie (Баян); oversight (vladimirprokopovich); howler (VLZ_58); booboo (VLZ_58)
tech. pillar; stand
textile gusset
tools skew chisel (токарный резец по дереву Yuriy83)
wood. frame work
zool. school (рыбы Vadim Rouminsky)
zoot. flock (of birds); shoal (of fish); drove (of horses); herd (of cattle)
косяком n
gen. in a shoal
Gruzovik, inf. slantwise; sideways
косяками n
gen. by shoals
inf. in droves (Баян)
косяк: 159 phrases in 32 subjects
Acoustics1
Agriculture1
American usage, not spelling1
Architecture5
Astronomy1
Automobiles4
Biology1
British usage, not spelling1
Construction15
Drug-related slang11
Ecology3
Fish farming pisciculture5
Fishery fishing industry2
Forestry13
General30
Hydrobiology1
Hydrology1
Ichthyology5
Informal4
Makarov9
Mechanic engineering1
Military1
Nautical6
Oceanography & oceanology2
Rail transport1
Shipbuilding3
Slang9
Technology11
Textile industry2
Transport1
Wood processing7
Zootechnics1