DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
to phrases
до потери пульсаstresses
gen. into oblivion (Rather than letting a government tax you into oblivion while stripping your wage and pension, you can go to countries where the economies are booming, where jobs are plentiful and recession is nothing more than a rumor on the wind rather than a stark reality Taras); till the cows come home (Баян); to the point of exhaustion (to do something (e.g.: to work) to the point of exhaustion Taras); work oneself silly (Taras); work till one drops (The State Duma discussed the issues of standing orders. Night was falling, but some particularly stubborn deputies demanded that all of them should work till they dropped – Государственная дума обсуждала регламентные вопросы. День клонился к вечеру, но особо упорные депутаты требовали работать до потери пульса Taras); till one drops (We worked (or We did it) till we dropped (or till we couldn't see straight). We worked like maniacs. Why shall we work till we drop? Taras); work till one can't see straight (Taras); until someone is out of this world (Anglophile); ad nauseam (We cannot afford to discuss each point ad nauseam. SirReal)
idiom. till one is blue in the face (You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me Taras)
slang be totally out of it (VLZ_58); be blotto (VLZ_58)
работать до потери пульса
idiom. run oneself into the ground (to work so hard that you become very tired or ill: He'll run himself into the ground if he doesn't take some time off Taras); run oneself into the ground (Taras); drive oneself into the ground (Taras); work oneself into the ground (Taras)
до потери пульса: 18 phrases in 10 subjects
American usage, not spelling1
Australian2
British usage, not spelling1
Figure of speech1
General6
Idiomatic1
Informal1
Proverb2
Rude1
Slang2