|
|
gen. |
阵; 爆轰; 燃爆; 猝发; 爆炸事故 (происшествие); 齐鸣 (смеха, криков, аплодисментов); 爆炸罪 (преступление); 破掉; 裂变-聚变核爆炸; 破裂; 起爆; 断裂; 爆炸事件 (происшествие); 嘭 |
busin. |
〈转〉爆发; 迸发 |
ed. |
爆炸激增,急剧增长 |
el. |
中断; 溃决堤;坎的; 喷砂; 鼓起; 鼓风; 充气 |
geol. |
火山爆发 同 извержение направленный взрыв <-> 定向爆炸 |
mil. |
炸裂; 爆发; 放炮 |
O&G |
喷发; 喷溢 |
tech. |
爆炸; 爆破; 爆炸声; 激发 |
|
|
tech. |
"爆破" 号雷击舰俄 |
|
|
environ. |
爆炸 粉末或气体在瞬间引燃,或通过其他的方式引爆而引起的剧烈的突然释放的能量的过程。通常伴随着有巨大热能产生的力、巨大的结构损坏、冲击波和高速碎片。 (Резкий выброс энергии в результате быстрой химической или ядерной реакции) |
|
|
tech. |
凿开; 掘开; 翻松; 掘起泥土 |
|
Russian thesaurus |
|
|
gen. |
освобождение большого количества энергии в ограниченном объёме за короткий промежуток времени. Взрыв приводит к образованию сильно нагретого газа с очень высоким давлением, который при расширении оказывает механическое воздействие давление, разрушение на окружающие тела. В твёрдой среде сопровождается ее разрушением и дроблением. Взрывы происходят за счёт освобождения химической энергии главным образом взрывчатых веществ, внутриядерной энергии ядерный взрыв, электромагнитной энергии искровый разряд, лазерная искра и др., механической энергии при падении метеоритов на поверхность Земли, извержении вулканов и др.. Проектируемые взрывы осуществляются в основном промышленными взрывчатыми веществами и лежат в основе многих технологических процессов. См. также Направленный взрыв. Большой Энциклопедический словарь |
data.prot. |
В вычислительных системах аварийный останов с выдачей сообщения об ошибке, блокирующий дальнейшее выполнение программы |
|
|
mil., abbr. |
инициирование |