| |||
be in bad odour; be in ill odor; be in ill odour; be in Coventry; be in disfavour; be in disgrace; live in disfavour; be live in disfavor; be under a cloud; be in someone's black books; be in the bad graces of (YanYin); be in the doghouse (eugenealper); be in bad odor (with someone – у кого-либо); live in disfavor; be in displeasure; be in bad (у кого-либо); be in displeasure (with someone – у кого-либо) | |||
sleep under the house | |||
be in the doghouse (jclarke) | |||
be in the woodshed (- So, your dad's in the woodshed, huh? -- 200 people are waiting for you, and you go AWOL. Yeah, you get the shed (Homeland, Season 2, Episode 4) Mikhail.Brodsky); be in bad books (у Баян); be in one's bad books (у Баян) | |||
be out of favour | |||
in bad with (someone); у кого-либо VLZ_58) | |||
| |||
be in black book; be deep in someone's black books | |||
be in someone's black book |
быть в немилости: 8 phrases in 3 subjects |
General | 3 |
Idiomatic | 1 |
Makarov | 4 |