DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
бережёного и Бог бережётstresses
Gruzovik, proverb God helps those who help themselves
proverb caution is the parent of safety; discretion is the better part of valour; it is good to have a cloak for the rain; although the sun shine, leave not thy cloak at home; one you cannot be too careful; do not put all your eggs in one basket contrast: he that is too secure is not safe a God takes care of those who take care of themselves; nothing like being on the safe side
береженого и бог бережёт
proverb caution is the parent of safety (дословно: Осторожность-мать безопасности); lord god, heaven helps those them who help themselves (дословно: Бог помогает тем, кто сам себе помогает); lord God, Heaven helps those them who help themselves; lord God, Heaven helps those who help themselves; lord helps those them who help themselves
бережёного и бог бережёт
gen. better safe than sorry; god takes care of the one who takes care of himself
береженого и Бог бережёт
inf. God helps those who help themselves
береженого и бог бережет
proverb caution is the parent of safety