| |||
stone-dead (идиоматика английского выражения не имеет аналога в русском и в переводе либо опускается, либо передается лексическими средствами); as dead as mutton; exanimate; as dead as a doornail; as dead as a nit; dead as a nit; NVS No Vital Signs (Vera27); deader than a mackerel (old idiom zeusthegr8); deceased (Min$draV) | |||
as dead as a stone (идиоматика английского выражения не имеет аналога в русском и в переводе либо опускается, либо передается лексическими средствами); as dead as doornail (Victorian) | |||
with no traces of life | |||
inanimate | |||
as dead as a door hail (Interex) | |||
| |||
dead as a door-nail | |||
dead as a herring; dead as mutton; dead as four o'clock; as dead as a door-nail; as dead as a nit; as dead as mutton |
без признаков жизни: 2 phrases in 2 subjects |
General | 1 |
Medical | 1 |