DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
волков бояться – в лес не ходитьstresses
explan. if you're afraid of wolves, don't go into the forest (Maggie); if you're afraid of wolves, don't go into the woods (Maggie)
proverb he who goes into the woods should never be afraid of wolves; nothing ventured, nothing gained; he that feareth every bush must never go a-birding; if you can't stand the heat, stay out of the kitchen. (wdikan); if you can not stand the heat, keep out of the kitchen. (Interex); nothing venture, nothing have; nothing venture, nothing win; nought venture, nought have; he that is afraid of the wagging of feathers, must keep away from wild fowl; he that feareth every grass must not walk in a meadow; he that fears every bush must never go a-birding; no cross, no crown; nothing venture, nothing gain; there would be no going to the woods if one thought all the time about wolves; you shouldn't enter a kitchen if you fear getting into the stew (Olga Okuneva); he that is afraid of wounds must not come near a battle; he that hesitates is lost
волков бояться — в лес не ходить
gen. he that is afraid of wounds must not come near a battle; he who is afraid of wounds must not come near a battle; nothing risk, nothing win
волков бояться - в лес не ходить
gen. being afraid of wolfs do not go to the forest; being afraid of wolves don't go to the forest