DictionaryForumContacts

   Russian
Google | Forvo | +
Бог не выдаст, свинья не съестstresses
gen. he whom God helps, nobody can harm (Franka_LV)
folk. touch wood
proverb it's sure to come good; hope for the best; that never ends ill which begins in God's name; whom the good lord a hand lends, no one in the way stands; Never say die (Этот и другие варианты предлагаются С.С. Кузьминым в его "Русско-английском фразеологическом словаре переводчика". VLZ_58); never say die (God willing, everything will he all right, there is nothing to be afraid of); Hope for the best (VLZ_58); Whom the Good Lord a hand lends, no one in the way stands (VLZ_58)
бог не выдаст, свинья не съест
proverb things will work out for the good (of them george serebryakov); things will work out in the end (george serebryakov)