DictionaryForumContacts

   Greek French
Google | Forvo | +
βαση
 βάση
environ. base
industr. construct. relevé de forme; socle; fond
mech.eng. plaque d'assise; tête de clé à douille; fondation
nat.sc. plaque à embase
scient. base
| στοιχειων
 στοιχεία
environ. information
της Στατιστικης Υπηρεσιας | των
 ΕΤΑ
transp. date d'arrivée estimée ou prévue
Ευρωπαϊκων | Κοινοτητων
 Κοινότητα
comp., MS Communauté
| για
 Microsoft Power Query για Excel
comp., MS Microsoft Power Query pour Excel
τη | διαχειριση
 διαχείριση
econ. gestion
χρονολογικων | σε
 NetBIOS σε TCP/IP
comp., MS NetBIOS sur TCP/IP
- only individual words found

to phrases
βάση v
gen. terme de base
agric. assise; berceau
construct. couche de base; couche de support
el. embase; pied
environ. base chimie
industr. battant
industr., construct. relevé de forme; socle; fond; fond de dentelle
IT, el. alvéole; chassis
IT, tech. base de numération
mech.eng. plaque d'assise; tête de clé à douille; fondation; chevalet; chèvre; tréteau; plaque d'embase; plaque de base; plaque de fondation; semelle
met. étalages; subjectile; sole; support subjectile
nat.sc. plaque à embase
scient. base
stat. radical
tech., industr., construct. soubassement; premier dossier; dossier tissé; dossier tricoté; dossier non-tissé; étoffe support
transp., nautic. emplanture
βάση HUDOC v
law, IT banque de données jurisprudentielles; base de données HUDOC; base de données jurisprudentielles; base de données sur la jurisprudence
Βάση v
el. base; région de base
βάση Act/Act v
fin. convention "nombre exact/nombre exact"; nombre exact de jours/nombre exact de jours
βάση βαθειά τομή v
gen. base
βάση στοιχείων της Στατιστικής Υπηρεσίας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για τη διαχείριση χρονολογικών: 1 phrase in 1 subject
Statistics1