| |||
сосиска; сарделька | |||
сосиски; сардельки; колбаски | |||
| |||
работать неумело; работать медленно; работать спустя рукава | |||
не спеша трудиться (Andrey Truhachev); ковыряться (Andrey Truhachev); копаться (Andrey Truhachev); возиться (Andrey Truhachev); плестись (schlendern Andrey Truhachev); бродить (schlendern Andrey Truhachev); брести (schlendern Andrey Truhachev); слоняться без дела (Andrey Truhachev); работать в своё удовольствие (Andrey Truhachev) | |||
| |||
тянуть волынку; волынить; работать спустя рукава; жить помаленьку; прозябать | |||
German thesaurus | |||
| |||
siehe vor sich hin wursteln (Andrey Truhachev); siehe herumwursteln (Andrey Truhachev) |
wursteln: 14 phrases in 2 subjects |
General | 1 |
Informal | 13 |