DictionaryForumContacts

   English
Google | Forvo | +
noun | noun | verb | to phrases
tricks nstresses
gen. ловкие приёмы; премудрости (Anglophile); художества (Anglophile); ужимки (Sergei Aprelikov); провокации (когда лучше избегать оттенок агрессивности, присущее в слове "provocation", напр.: "Все, что говорят противники – это провокации лоббистов." "Everything our opponents say is just lobbyists' tricks." avoran)
Игорь Миг выкрутасы (=выходки : Это еще что за выкрутасы? Пишите объяснительную.)
amer. безделушки
Gruzovik, inf. арапские штучки; заковырка; плутни; шашни
inf. фигли-мигли (уловки, шутки или какие-либо неблаговидные приёмы, используемые для достижения чего-либо, какой-либо цели Anglophile)
media. спецэффекты
textile вставные рёбра (цилиндра вязальной машины)
trick [trɪk] n
gen. хитрость; шутка; шалость; выходка (none of your tricks! – без фокусов!); фокус; сноровка; уловки; привычка; выполняемый с использованием трюков; ловкий приём; уловка (don't know the trick of it, have not got the trick of it – не знаю, как это делается не знаю секрета); особенность (лица, голоса); каверза; затея; зуб мудрости; штука; закорючка; колено; проделка; безделушка; фортель (Anglophile); финт (raf); очередь у руля; чёрточка; взятка (в карточной игре); манера (часто дурная); обман; метод; трюк; штучки (Вижу, ты освоил некоторые новые штучки: You've learned some new tricks, I see Побеdа); лайфхак (SirReal); характерное выражение; плутня; проказы; странность; черта; увёртка; искусно или причудливо украшать; поймать на удочка; поймать на удочку; гомосексуалист, мазохист (gennady shevchenko)
Gruzovik изощрение; исхищрение (= изощрение); проказа
Игорь Миг махинация
amer. забава; игрушка; клиент (проститутки; slang; a person who uses the services of a prostitute Val_Ships)
amer., inf. ребёнок; девочки
busin. характерная особенность; умение; профессиональная ловкость
cards взятка
chess.term. уловка в игре
fig., inf. крючок; механика; подковыр; подковырка
Gruzovik, fig. изворот; крючок; механика (ahdictionary.com); подковырка; поймать на удочку; ухватка; закорюка (= закорючка); закорючина (= закорючка)
Gruzovik, inf. выкрутасы; кунстштюк (= кунштюк); номер; подковыр (= подковырка); подход; подходец; художество; шкода; штукенция; штуковина
Gruzovik, obs. нумер (= номер)
inf. подлянка (Alba Owl); выверт; фишка (хитрость: В чём здесь фишка? sissoko); кунстштюк; номерной; фокус (of a device, etc)
inf., fig. закорю (= закорючка); закорючи (= закорючка); ухватка
inf., humor. штукенция
Makarov. хитроумный или остроумный приём
math. ухищрение
media. оптическая иллюзия
mil. обманный приём; риска (на сетке оптического прибора); вахта; дежурство; смена
mil., inf. период службы
nautic. смена у руля; очередь между матросами в управлении рулём
obs. кунштюк (Anglophile)
oil приём
progr. способ (старый хорошо известный ssn)
psychol. защитный механизм
SAP.tech. рекомендация
sec.sys. надувательство
slang клиент проститутки; налёт; тюремный срок; уличное шоу; принимать клиента; развод (deceit/обман – slang denghu); замут (BMX freestyle denghu); прикалюха (Yanamahan); уличное представление; фраернуть (VLZ_58)
tech. оригинальное решение; паз игольницы (трикотажной машины); оптический обман; технический приём
textile игольный паз (цилиндра вязальной машины)
TV спецэффект
TV, Makarov. спец-эффект
vulg. услуги проститутки; физически привлекательная девушка; постоянный половой партнёр
weap. чёрточка деления (шкалы прибора ABelonogov)
dirty or sneaky trick n
inf. подвох
trick of a device, etc n
Gruzovik, inf. фокус
trick [trɪk] v
gen. крутить; выманивать; приводить в порядок; украшать; наряжать; нарушать (планы, расчёты и т. п.); облапошить (Anglophile); облапошивать (Anglophile); запутывать (She's tricking you. This is not her handwriting, this is her sister's handwriting. – Она вас запутывает. ART Vancouver); задурманить (MichaelBurov); морочить (MichaelBurov); заморочить (MichaelBurov); брать на пушку; обманывать; подводить; совершать половой акт (жаргон gennady shevchenko); обхитрить (Abysslooker); задурманивать (MichaelBurov); мудрить; плутовать; жульничать; надуть; искусно украшать; надувать; одурачить (TranslationHelp); причудливо украшать; провести; сыграть штуку; делать фокусы; убирать
Gruzovik поймать с поличным (= поймать на деле, поймать на удочку)
amer. заниматься проституцией (slang; to engage in sexual acts for hire Val_Ships)
busin. нарушать планы
fig., inf. поддевать; поддеть
Gruzovik, fig. поддеть на удочку
Gruzovik, inf. обставить (pf of обставлять); обставлять (impf of обставить); брать на пушку
inf. обставить; обставиться; обставлять; обставляться; провести (обмануть Юрий Гомон); обдурять; обморочить; охмурять; проводить2
math. обмануть
paint. набросать; сделать абрис; жить обманом
slang поиметь (VLZ_58)
vulg. найти партнёра на ночь; найти клиента
 English thesaurus
TRICK [trɪk] abbr.
abbr. Trendy Rugged Innovative Clever And Kool
tricks: 1200 phrase in 69 subjects
Advertising18
American usage, not spelling8
Archaic1
Australian3
Banking1
Biology1
Black slang / African-American Vernacular1
Business3
Card games9
Chess7
Cinematography3
Cliche / convention2
Computers3
Construction1
Data processing2
Dialectal2
Diminutive1
Diplomacy5
Disapproving8
Economy1
Explanatory translation2
Figurative13
Figure of speech3
Football2
Forestry2
General509
Horse breeding1
Ice hockey5
Idiomatic34
Informal141
Information security and data protection2
Information technology4
Internet2
Invective2
Jargon4
Knitted goods1
Law4
Literature1
Makarov199
Marketing2
Mass media17
Mathematics8
Mechanic engineering2
Military15
Nautical2
Nuclear and fusion power1
Obsolete / dated8
Pejorative2
Photography1
Politics6
Professional jargon1
Programming10
Proverb31
Public relations2
Quotes and aphorisms2
Rhetoric1
Rude1
SAP tech.2
Saying4
Security systems1
Silicate industry1
Slang19
Sports11
Technology8
Textile industry8
Theatre1
Thermal engineering1
Virology1
Vulgar20