idiom. |
молодец (*уважительно: a person who is physically and emotionally strong (Merriam-Webster) -- также в форме one tough cookie • "Did Princess Anne show up?" "She’s by far and has always been the hardest working Royal. She is certainly one tough cookie!" (Twitter) ART Vancouver); сухарь жёсткий (someone who is intelligent, has good common sense, knows how to handle bad situations, and has the skills necessary to function where he lives, usually the streets Alex_Odeychuk); не лыком шит (a person who is able to deal with difficult situations and not be easily defeated, frightened, or upset (Cambridge Dictionary) | A strong, determined person who is not easily intimidated, discouraged, or defeated. (The Free Dictionary) -- также в форме one tough cookie • Our principal was a little lady, but she was one tough cookie! (The Free Dictionary) • Иран, правда, тоже не лыком шит... (из рус. источников) ART Vancouver); молодчина (*уважительно: a person who is physically and emotionally strong (Merriam-Webster) -- также в форме one tough cookie • "Did Princess Anne show up?" "She’s by far and has always been the hardest working Royal. She is certainly one tough cookie!" (Twitter) ART Vancouver); рысь битая (someone who is intelligent, has good common sense, knows how to handle bad situations, and has the skills necessary to function where he lives, usually the streets Alex_Odeychuk) |