| |||
поставленная задача (kwanhegun); выполняемая задача (For the purpose of eternal development ecology must match the task at hand. -"Для вечного развития экология должна соответствовать выполняемой задаче."-Г.П.Грабовой anyname1); непосредственная задача (VLZ_58); конкретная задача (VLZ_58) | |||
задание, которое не терпит отлагательства (Val_Ships) | |||
вопросы, поставленные перед экспертом или комиссией экспертов (the judge is required to ensure that the expert testimony is relevant to the task at hand and that it rests on a reliable scientific foundation Alex_Odeychuk) | |||
| |||
ближайшая задача (Alex_Odeychuk) |
task at hand: 3 phrases in 2 subjects |
General | 2 |
Production | 1 |