DictionaryForumContacts

   English
Google | Forvo | +
noun | adjective | to phrases
takedown ['teɪkdaun] nstresses
bank. выдача кредита (it is a drawdown from the lender's perspective Alexander Matytsin)
comp. освобождение; освобождение для следующего использования
EBRD выборка средств; использование кредита; использование средств по кредиту; кредитование в объёме своей квоты (при синдикации); выборка кредита (raf); доля кредитования (при синдикации кредита или при размещении ценных бумаг raf); продажная цена муниципальной облигации (при первоначальном размещении raf)
energ.ind. разборка (оборудования)
fire. разборка (напр., конструкций после пожара)
forestr. демонтаж (напр., канатной установки)
inf. опускание (the act of humiliating a person joyand); разнос (заголовок: Elizabeth Warren's epic takedown of Wells Fargo CEO joyand)
IT освобождение устройства для следующего использования (с восстановлением исходного состояния); освобождение устройства для следующего использования (с восстановлением исходного состояния); разборка
journ. разгромная статья (Beforeyouaccuseme); жёсткая критика (Beforeyouaccuseme)
Makarov. снижение; уменьшение
med. ликвидация (шунта (напр., при операции Фонтена) darwinn)
mil. силовая высадка вертолётного десанта на судно (с целью его досмотра алешаBG)
oil демонтаж
police арест (преступника Val_Ships)
sport. тэйкдаун (Тэйкдаун отличается от обычного броска тем, что он проводится без подъема противника в воздух и без характерной для броска амплитудности. По своей сути тэйкдаун представляет собой сваливание противника на землю, чтобы продолжить схватку там. Madi Azimuratov); перевод (в партер – наиболее близко по смыслу (ну ещё, как тут говорили, "сваливание") Kosarar)
st.exch. покупка акций (Serge Ragachewski)
wrest. бросок (Sergey Old Soldier); перевод в партер (Sergey Old Soldier); сваливание (Термин используется не только в спортивной борьбе, но и в боевых искусствах, где борьба в партере не практикуется. Техника разнообразная: от сбиваний до травмирующих и болевых захватов. В принципе, это широкое понятие, включающее любое действие после выведения из равновесия с сохранением контакта, не соответствующее представлению о броске. Vadim Rouminsky); сбив (разговорный термин, часто используемый борцами относительно любого перевода в партер Sergey Old Soldier); тейкдаун (Наиболее адекватный перевод без использования транслитерации – это перевод в партер. Это ни в коем случае не бросок или какой-то сбив (что вообще такое сбив? это же деепричастие!). Меньше слушайте комментаторов UFC, которые частенько несут чушь при упоминании названий бросков и приёмов. И хотя википедия утверждает, что тейкдаун проводится без подъёма противника в воздух, это не всегда так. Пример fireman's carry takedown r313)
yacht. гашение спинакера; уборка паруса; "гашение" спинакера
takedown ['teɪkdaun] adj.
Makarov. разборный
takedown: 41 phrases in 15 subjects
Computer networks1
Computers2
General2
Information technology2
Internet1
Knitted goods4
Law2
Makarov1
Mathematics1
Military1
Police1
Sports4
Surgery1
Technology14
Weapons and gunsmithing4