idiom. |
лезть из кожи вон (You don't have to set the world on fire. Just do a good job. VLZ_58); потрясти мир (-And? -And he's still an asshole. Back pumping gas at Bugsy's. Really setting the world on fire. VLZ_58); добиться славы (An ambitious man, he longed to set the world on fire with his inventions. VLZ_58); завоевать признание (VLZ_58); первоклассный (The restaurant offers a decent menu, but it wouldn't set the world on fire. VLZ_58); высоко замахиваться (I'm not very ambitious. I don't want to set the world on fire. VLZ_58) |