| |||
не терпеться (non vedo l'ora di andarci -- мне не терпится туда поехать Assiolo); ждать с нетерпением (non vedo l'ora di rivederti Avenarius); гореть желанием сделать что-л. (non vedo l'ora di andare in vacanza con la mia ragazza Avenarius); ждать не дождаться (non vedo l'ora che arrivi l'estate - жду не дождусь, когда же наступит лето; жду не дождусь лета Assiolo) | |||
| |||
жду не дождусь.... (etar) |
non vedere l'ora: 7 phrases in 2 subjects |
General | 6 |
Informal | 1 |