Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Russian
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
to phrases
nicht alle Nadeln auf der Tanne haben
stresses
idiom.
не все дома
(
Andrey Truhachev
)
inf.
рехнуться
;
свихнуться с разума
;
чокнуться
(
Andrey Truhachev
)
;
сбрендить
(
Andrey Truhachev
)
;
спятить
(
Andrey Truhachev
)
;
умом тронуться
(
Andrey Truhachev
)
;
быть сумасшедшим
(
Andrey Truhachev
)
;
рехнуться умом
(
Andrey Truhachev
)
;
сойти с ума
(
Andrey Truhachev
)
;
"двинуться"
(
Andrey Truhachev
)
;
одуреть
(
Andrey Truhachev
)
;
ошалеть
(
Andrey Truhachev
)
;
повредиться в уме
(
Andrey Truhachev
)
;
повредиться умом
(
Andrey Truhachev
)
;
съехать с шариков
(
Andrey Truhachev
)
nicht alle Nadeln auf der Tanne haben:
1 phrase
in 1 subject
Teenager slang
1
Add
|
Report an error
|
Get short URL
|
Language Selection Tips