| |||
ограничить свободу действий (He doesn't go out with the lads so much these days because his wife keeps him on a short leash. Val_Ships); держать под постоянным контролем (They better keep that bastard on a short leash from now on. Val_Ships); держать на коротком поводке (have/keep (someone) on a short/tight leash – to have a lot of control over someone's behaviour and allow them very little freedom to do what they want: He doesn't go out with the lads so much these days. Michelle keeps him on a tight leash Taras) | |||
держать в ежовых рукавицах (Yeldar Azanbayev) | |||
| |||
держать в узде (He doesn't go out with the lads so much these days. Michelle keeps him on a short leash. Val_Ships) | |||
English thesaurus | |||
| |||
keep on short leash (Taras); have on a short leash (Taras); have on short leash (Taras) |
keep on a short leash: 1 phrase in 1 subject |
General | 1 |