класс (вешь что надо); вещичка хоть куда; шик; сенсация (Tanya Gesse); класс (вещь что надо) | |
парень что надо; красивая девушка (The girl I saw you with last night sure is a humdinger – Я тебя видел вчера с клевой девушкой Taras); что-либо хорошее (He got a humdinger of a job – Он устроился на прекрасную работу Taras); что надо (Taras); замечательный человек (или выдающийся человек, а также запоминающееся явление. Первоначально это слово неизвестного происхождения встречалось в американском сленге. Оно применялось с оттенком восторга к любой красивой женщине. Другое похожее по значению слово – lal(l)apaloosa, происхождение которого тоже неясно. That's a humdinger of a new car you've got, George! – Классная машина у тебя, Джордж! Слово humdinger в настоящее время немного устарело Taras) | |
классная штука (Andrey Truhachev) | |
скоростной автомобиль; станок, работающий без перебоев | |
скоростной самолёт; автомобиль; вещичка "хоть куда"; станок; классная тёлка (You picked a real humdinger! – Классную тёлку ты снял... CCK) | |
весьма громкое выпускание газов; физически привлекательная молодая женщина | |
хорошо отлаженная машина; нашумевший (she has written a humdinger of a novel Liv Bliss) |
humdinger: 6 phrases in 2 subjects |
General | 2 |
Makarov | 4 |