| |||
герман (igisheva) | |||
| |||
относящийся (напр, omit details that are not germane to the discussion Olga Okuneva); подходящий; имеющий отношение (к чему-л – to); имеющий значение (remarks that are germane to the discussion. OALD – АД); соответствующий; уместный; имеющий значение (remarks that are germane to the discussion. OALD Alexander Demidov) | |||
родной | |||
имеющий прямое отношение к (чему-либо Val_Ships); как можно ближе (к чему-либо; Please keep your statements germane to the issue. Val_Ships); имеющий прямое отношение (к чему-либо: that is not germane to our issue Val_Ships); имеющий непосредственное отношение (к чему-либо; relevant to a subject under consideration Val_Ships) | |||
тетрагидрид германия | |||
герман (тетрагидрид германия; GeH4 Ying) | |||
германистый водород (igisheva); германоводород (igisheva); германометан (igisheva) | |||
находящийся в близком кровном родстве; релевантный; имеющий отношение (напр.: for any purpose germane to the meeting – в целях, имеющих отношение к собранию Leonid Dzhepko); тесно связанный | |||
братский | |||
братский (Closely akin); родственный; уместный (Being at once relevant and appropriate, fitting) |
germane: 19 phrases in 6 subjects |
Bookish / literary | 1 |
Chemistry | 1 |
General | 11 |
Informal | 1 |
Law | 1 |
Makarov | 4 |