DictionaryForumContacts

   German Russian
Google | Forvo | +
gegen den Strich gehenstresses
fig. дёргать (Andrey Truhachev)
idiom. гладить против шерсти (Andrey Truhachev); сыпать соли на хвост (Andrey Truhachev); портить нервы (Andrey Truhachev); портить кровь (Andrey Truhachev); трепать нервы (Andrey Truhachev)
inf. действовать кому-либо на нервы (Andrey Truhachev); быть не по нраву (Andrey Truhachev); стоять попёрек горла (Andrey Truhachev); становиться попёрек горла (Andrey Truhachev); претить (Andrey Truhachev); надоедать (Andrey Truhachev); ездить по нервам (Andrey Truhachev); приходиться не по вкусу кому-л (Andrey Truhachev); застрять в горле (Andrey Truhachev); задевать за живое (Andrey Truhachev); наступать на любимую мозоль (Andrey Truhachev); делать больно (Andrey Truhachev); доставать (Andrey Truhachev); сильно раздражать (Andrey Truhachev); делать назло (Andrey Truhachev); поступать наперекор (Andrey Truhachev); досаждать (Andrey Truhachev)