DictionaryForumContacts

   English Russian
Google | Forvo | +
foot-in-mouth diseasestresses
humor. словесный понос (george serebryakov); речевое недержание (Нередко люди, отличающиеся недержанием речи, говорят вещи, которые ставят их и окружающих в неловкое положение, о чём они сожалеют. george serebryakov); логорея (george serebryakov); что на уме, то и на языке (george serebryakov)
jarg. чего на уме, то и на языке (MichaelBurov)
slang иногда лучше жевать, чем говорить (могу предложить такой вариант перевода идиомы snowleopard); недержание речи; болтовня
Foot-in-mouth disease
idiom. привычка или тенденция говорить неподходящие вещи в неподходящее время (Alex Pike)