|
|
Gruzovik, rude |
пердение |
jarg. |
бздение |
med. |
флатуленция (Andy) |
slang |
пердеж (Andy) |
vulg. |
пукание |
|
|
gen. |
издавать треск; издавать громкий треск освобождаясь от газов; пукнуть; пердеть (ammoncheskin); пустить шептуна ( academic.ru Tanya Gesse); зря терять время (обыкн. fart about, fart around); бзднуть (quietly); набздеть (quietly); бздеть (quietly); издавать громкий треск при выходе газов из организма |
Игорь Миг |
фукать (Напарник мой музыкально фукает и желает сам себе доброго здоровья, как при чихе – My partner farts musically and says "God bless" to himself, like when he sneezes (Michele Berdy)); фукнуть (Напарник мой музыкально фукает и желает сам себе доброго здоровья, как при чихе – My partner farts musically and says "God bless" to himself, like when he sneezes (Michele Berdy)); издавать неприличный звук (конт.); пускать шептуна; выпускать газы (конт.); нафунять |
child. |
нафунькать (Boris54) |
Gruzovik, rude |
пёрднуть (semelfactive of пердеть); вонять |
Gruzovik, slang |
навонять (pf of вонять); кадить |
insur. |
бздеть (silently; impf of набздеть ybelov) |
rude |
пёрнуть |
slang |
пёрнуть; пукать (Vova Pukin. "Pukin" comes from the verb "pukat'" – to fart. alex); зря терять время |
vulg. |
громко выпускать газы из кишечника |
|
|
Gruzovik, slang |
бзднуть (semelfactive of бздеть); набздеть (pf of бздеть) |
|
|
gen. |
пустить шептуна в руку (Do not let him touch you! He farted in his hand, now he has a cheese touch! – Не дай ему коснуться себя! Он пустил шептуна в руку и теперь у него сырное прикосновение! Taras) |
|
|
Gruzovik |
бздение |
austral., new.zeal., inf. |
незначительный; обыкновенный |
vulg. |
чёртов; проклятый |