|
|
gen. |
житель; завсегдатай (бара, интернет-форума и т.д. raf); обитатель (I noted as a curious phenomenon that the denizens of Steeple Bumpleigh seemed to do practically nothing but ride about on bicycles. -- обитатели Стипль-Бампли (P.G. Wodehouse) ART Vancouver); житель страны; постоянный посетитель (a person who regularly frequents a place: the denizens of a local bar Val_Ships); прижившийся (о живых организмах, словах: Most words when first borrowed are aliens, but if they survive they become denizens of the language which borrows them. – Большинство заимствованных слов поначалу воспринимаются как чужаки, но если они всё-таки приживаются, то получают "гражданство" в этом языке. alexs2011); иностранец, получивший права гражданственности и принятый в число уроженцев; гражданин |
biol., book. |
акклиматизировавшееся животное или растение; акклиматизировавшееся растение (В.И.Макаров); натурализовавшийся организм (В.И.Макаров); натурализованный организм; натурализовавшееся животное; натурализовавшееся растение |
law |
иностранец, получивший права гражданства; натурализованный иностранец; натурализовавшийся иностранец |
libr. |
акклиматизировавшееся животное |
ling. |
заимствованное слово; вошедшее в употребление заимствованное слово; вошедшее в употребление иностранное слово (В.И.Макаров) |
rel., budd. |
обитатель |
uncom. |
обычник (Супру) |
|
|
gen. |
принимать в число уроженцев |
biol. |
акклиматизировать (животных и растения); адаптировать (о живых организмах, заимствованной лексике) |
law |
принимать в число граждан; давать гражданство (Anglophile); натурализовать; предоставлять подданство; предоставлять права гражданства; давать права гражданства (иностранцу); давать иностранцу права гражданства |
ling. |
вводить иностранное слово в употребление; ввести иностранное слово в употребление; вводить в употребление иностранное слово |
uncom. |
заселять выходцами из другой страны (местность) |