Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
German
Polish
Russian
Serbian Latin
Ukrainian
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
to phrases
cook goose
stresses
gen.
погубить
(кого-либо)
;
расправиться
(с кем-либо)
;
вырыть самому себе яму
;
погубить себя
;
погубить кого-то
idiom.
расстроить чьи-то планы
(
Alesya Kitsune
)
;
погубить
(кого-либо
Alesya Kitsune
)
;
расправиться
(с кем-либо
Alesya Kitsune
)
;
подвести под монастырь
(
Alesya Kitsune
)
cook
someone's
goose
gen.
погубить
(кого-либо)
;
расправиться с
(кем-либо)
austral., slang
ломать
(чьи-либо планы или надежды)
;
разрушать
(чьи-либо планы или надежды)
;
расстраивать
(чьи-либо планы или надежды)
idiom.
насолить
(
She really cooked my goose today, when she told to the boss that I had come late to work – Она мне действительно насолила сегодня, когда сказала боссу, что я опоздал на работу
Taras
)
;
напакостить
(
Taras
)
inf.
не дать осуществиться
чьим-либо
планам
(
VLZ_58
)
;
погубить
(кого-либо)
Makarov.
расправиться с
(кем-либо)
;
расстроить
чьи-либо
планы
proverb
разрушить
чьи-либо
планы
(
Damirules
)
slang
погубить
(кого-либо)
;
угробить
cook
one's
goose
gen.
погубить
(кого-л.)
;
угробить
(кого-л.)
Makarov.
навредить себе
proverb
вырыть себе самому яму
cook goose:
15 phrases
in 4 subjects
General
7
Idiomatic
2
Informal
2
Makarov
4
Add
|
Report an error
|
Get short URL
|
Language Selection Tips