DictionaryForumContacts

   English
Google | Forvo | +
to phrases
bust a gutstresses
amer. жопу рвать (to make a great deal of strenuous effort Taras); лопнуть со смеху (laugh very heartily: his facial expressions and ad-libs were enough to get audiences to bust a gut Taras); лопнуть от смеха (Taras); надрываться (Taras)
Gruzovik, inf. работать до десятого пота; работать до седьмого пота
idiom. лезть из кожи вон (VLZ_58)
inf. костоломить (VLZ_58); мантулить (VLZ_58); чертоломить (VLZ_58); надрываться (e.g., I don't intend to bust a gut to get there on time grafleonov); рвать жилы (VLZ_58); ломать хребет (VLZ_58); вкалывать (VLZ_58); рвать пупок (VLZ_58); ломать горб (VLZ_58); париться (VLZ_58); ишачить (VLZ_58); надрывать пуп (VLZ_58); мозолиться (VLZ_58); умываться потом (VLZ_58); гнуть горб (VLZ_58); гнуть спину (VLZ_58); гнуть хребет (VLZ_58); убиваться на работе (Andrey Truhachev); угробиться (Andrey Truhachev); умаяться (Andrey Truhachev); умориться (Andrey Truhachev); устать как собака (Andrey Truhachev); упариться (Andrey Truhachev); запариться (Andrey Truhachev); измотаться (Andrey Truhachev); умотаться (Andrey Truhachev); измаяться (Andrey Truhachev); замориться (Andrey Truhachev); утомиться (Andrey Truhachev); измориться (Andrey Truhachev); замаяться (Andrey Truhachev); умучиться (Andrey Truhachev); захлопотаться (Andrey Truhachev); переутомиться (Andrey Truhachev); выбиться из сил (Andrey Truhachev); уходиться (Andrey Truhachev); измочалиться (Andrey Truhachev); замотаться (Andrey Truhachev); утрудиться (Andrey Truhachev); закрутиться (Andrey Truhachev); притомиться (Andrey Truhachev); вымотаться (Andrey Truhachev); наломаться (Andrey Truhachev); сбиться с ног (Andrey Truhachev); валиться с ног (Andrey Truhachev); ухайдакаться (Andrey Truhachev); устать (Andrey Truhachev); затормошиться (Andrey Truhachev); изнуриться (Andrey Truhachev); намаяться (Andrey Truhachev); замучиться (Andrey Truhachev); остаться без ног (Andrey Truhachev); падать с ног (Andrey Truhachev); смориться (Andrey Truhachev); измучиться от чрезмерной работы (Andrey Truhachev); корпеть (VLZ_58); расхохотаться (Баян); разразиться смехом (Баян); выложиться (Andrey Truhachev); выдохнуться (Andrey Truhachev); угробляться (Andrey Truhachev); едва держаться на ногах (Andrey Truhachev); едва ноги таскать (Andrey Truhachev); смаяться (Andrey Truhachev); перемаяться (Andrey Truhachev); ухайдокаться (Andrey Truhachev); затомиться (Andrey Truhachev); упыхаться (Andrey Truhachev); ухандокаться (Andrey Truhachev)
mil. надорваться (If I lift another goddamn shovelful of dirt, I'll bust a gut, so help me! 4uzhoj)
rude оборжаться (расхохотаться Баян)
slang поймать ха-ха (Баян); словить ха-ха (Баян); пробить на ха-ха (в англ. фразе глагол относится к субъекту Баян)
bust a gut: 3 phrases in 1 subject
Informal3