| |||
лгун; ложь; фальшь; человек или вещь крупных размеров; прыгун; вышибала; хвастун; хвастовство; наглая ложь; вещь крупных размеров; человек крупных размеров; очень большая вещь; тот, кто подпрыгивает; тот, кто подскакивает; чек, который не может быть оплачен банком (ввиду отсутствия средств на счёту плательщика); очень высокий человек; детское кресло-качалка (Сергій Саржевський); шезлонг для младенцев (Сергій Саржевський); враль | |||
амбал (Ремедиос_П) | |||
громадина; громила (Taras); вышибала в баре (Val_Ships) | |||
недействительный чек; служебный вагон в товарном поезде; фейсконтроль (hizman) | |||
хоппер (резиновый шар с ручками, которые позволяют сидеть или прыгать на нем и не падать bojana) | |||
| |||
вышибала |
bouncer: 12 phrases in 8 subjects |
American usage, not spelling | 1 |
Gambling | 1 |
General | 2 |
Informal | 1 |
Makarov | 4 |
Professional jargon | 1 |
Resins | 1 |
Slang | 1 |