Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Russian
Ukrainian
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
to phrases
ausbooten
v
stresses
gen.
вывозить на лодке
(кого-либо с судна на берег)
avunc.
выживать
(отстранять, смещать, увольнять)
fig.
смещать с должности
(
Andrey Truhachev
)
;
выдавливать с должности
(
Andrey Truhachev
)
;
"спихнуть с должности"
(
Andrey Truhachev
)
;
помочь уйти с должности
(
Andrey Truhachev
)
inf.
выставлять
;
выдворять
(отстранять, смещать, увольнять)
;
выдавать
(
AlexandraM
)
;
устранить
(
AlexandraM
)
;
подсидеть
(
AlexandraM
)
jarg.
сливать
избавляться
(
Andrey Truhachev
)
mil.
высаживать в шлюпки
mil., inf.
покидать танк
;
покидать корабль
nautic.
высаживать
пассажиров
с судна в шлюпки
;
доставить с корабля на шлюпке/лодке на берег/ землю
(
Andrey Truhachev
)
;
покинуть корабль на шлюпке
с целью высадки на берег
(
Andrey Truhachev
)
;
выгружать
с судна
(
Andrey Truhachev
)
;
высаживать
с судна
(
Andrey Truhachev
)
;
высаживать
на берег
из шлюпки
(
Andrey Truhachev
)
;
вытаскивать из лодки
рыбу
(die Heringe ausbooten
Andrey Truhachev
)
;
доставать из лодки
рыбу
(die Heringe ausbooten
Andrey Truhachev
)
;
высаживать
на берег
из лодки
(
Andrey Truhachev
)
shipb.
выгружать из шлюпки на берег
;
высаживать из шлюпки на берег
ausbooten:
3 phrases
in 1 subject
General
3
Add
|
Report an error
|
Get short URL
|
Language Selection Tips